(米哈游你半夜搞啥啊!夭寿啦!被入侵啦!铁墓删数据啦!怎么全删啊)
【1-2
赛飞儿“「第二则故事名为:」(红)
「玩诡辩?可别把自己骗了。」(红)”
星“那座城邦名为埃杜利亚,
瑟希斯的根系深植地下。”
“善辩的学者手举乌龟,
他的理论却与常理相悖——”
善辩的学者“「纵是运动健将,
也永远追不上这只龟。」”
星“无人能将他辩倒,
他如愿得到冠军宝位。”
“可在学者要离场时,
一阵风拂过,乌龟落到他身前。”
“悖论莫名成了真——
他踉跄追赶了一天一夜。”
1-3
赛飞儿“「我要讲的第三则故事名为:」(红)
「比诡计?算算谁是祖师爷。」(红)”
星“那座城邦名为多洛斯,
据说扎格列斯也曾在此受骗。”
“国王重金悬赏完美谎言,
欲再造欺骗泰坦的伟业。”
骗子“「依我看,世界是个葫芦!」(黄)
「不骗你,我们都是鬼魂。」(黄)”
星“骗子们轮番挑战,
却无人令王中意。”
“一阵风拂过,少女揭榜谒见。
等她再出来,已经拎着那袋赏钱。”
“旁人好奇,她用了何种诡计?”
赛飞儿“「扎格列斯只会说谎,
而我正是扎格列斯。」”】
[德丽莎·阿波卡利斯(崩坏)“骗骗别人也就算了,可别把自己也骗进去了。”]
[维里塔斯·拉帝奥(崩铁真理医生)“芝诺的乌龟。”]
[素裳(崩铁)?什么意思啊?”]
[薪炎·琪亚娜·卡斯兰娜(崩坏)“这是一个悖论,意思是运动健将向前跑,与乌龟的距离在不断缩短,无线分割,永远也追不上乌龟。”]
[爱茵斯坦(崩坏)“但实际上,当距离到达了某一个最小的值时便不能再继续分割,他也就超过了乌龟。”]
[布洛妮娅·扎伊切克(崩坏)“芝诺悖论实际上在说,在你没追到乌龟前永远都追不上乌龟。”]
[星(崩铁)“我知道了!这一定是阿哈干的!”]
[识之律者(崩坏)“蚌埠住了...诡计之神被人骗了......”]
[符玄(崩铁)“实际上说的都是真的......”]
[薇塔(崩坏)“两个骗子:世界的真理,我已解明!”]
[那刻夏(崩铁)“......”]
[特斯拉(崩坏)“老悖论了。”]
[薪炎·琪亚娜·卡斯兰娜(崩坏)“如果“扎格列斯只会说谎”这句话也是谎言本身呢?”]
[(黑)希儿·芙乐艾(崩坏)“无所不能的神能否创造出搬不动的石头。”]
[景元(崩铁)“扎格列斯只会说谎”是谎言的话,“赛飞儿是扎格列斯”就有可能是真话,那就和“扎格列斯只会说谎”相悖了。”]
[空之律者(崩坏)“这句话真正的问题在于,如果前者真且后者真,那么必然会导致整句话为假,也就必须要求前者假或后者假。”]
[赛飞儿(崩铁)“......”]
【1-4
赛飞儿“「第四则故事名为:」(红)
「喜欢钱?可以,要付出代价。」(红)”
星“那座城邦名为密底斯泰歇,
海风吹得人们醺然快惬。”
“家藏万金的守财奴向泰坦许愿:”
守财奴“「请让我点石成金!」(黄)”
星“一阵风拂过,手中顽石金光熠熠。
可他只喜悦半日——
一个拥抱,妻子变成金币散落一地。”
“他嚎啕着求法吉娜收回祝福,
却迎面碰见一位兜帽少女。”
星“少女忍俊不禁地握住他的手,”
赛飞儿“「回去看看你的金库,
兴许少了些金币。」(红)
「但你的爱人就在那里。」(红)”
1-5
阿格莱雅“「赛法利娅,你又远行了许久。」(红)”
缇宝“「有趣的见闻...‘我们’想听!」(红)”
星“兜帽少女在浴场中翘起双足,
指尖翻飞着两枚硬币。”
赛飞儿“「简单说来,我去了四个地方。」(红)
「尽情诓骗...收获满档。」(红)”
星“少女按住话头,望向窗外,
泰坦肩上光辉将她的右颊照亮。”
赛飞儿“「黎明不会止歇,贼星遥落异乡。」(红)
「你又怎知,我现在没在说谎?」(红)”
史诗成篇
捷足的羁客赛法利娅】
[薪炎·琪亚娜·卡斯兰娜(崩坏)“扎格列斯:我只是金币的搬运工。”]
[花火(崩铁)“我们从不生产金币,我们只是金币的搬运工。”]
[布洛妮娅·扎伊切克(崩坏)“东西总量是固定的,不可能凭空变出来。”]
[三月七(崩铁)“最后一句话会不会是在暗示什么啊......”]
[青雀(崩铁)“谎言半真半假才是最真实的,按照三月的说法,也就是说赛飞儿小姐会死在异国他乡?”]
[幽兰黛尔(崩坏)“啊?那也有可能是黎明机器没办法永远照耀奥赫玛?”]
[丽塔·洛丝薇瑟(崩坏)“这件事情,除非赛飞儿小姐自己开口,不然谁也不知道她的谎言到底是什么。”]
[赛飞儿(崩铁)“......”]
【谁人的面容在眼前浮现
那逐火的人们...
被遗忘的记述...
如我所书
4孤王弑神登神
4-1
悬锋人“「为荣耀而死并非永眠——」(黄)”
星“「这是悬锋城人尽皆知的谎言,」”
悬锋人“「死后的世界沐浴晨光,远胜凡尘。」(黄)”
星“然而,王储不会轻信玄虚的诗篇。”
万敌“「不敢正视死亡的懦夫们...」(红)”
星“自冥流归来的那日他对众人宣告,”
万敌“「念诵自欺的妄语,盼望牺牲的仙境...」(红)”